2018年5月6日日曜日

ワンポイント・イングリッシュ Dialogue6

こんにちは、キモットです!
本日、ワンポイントイングリッシュのDialogue6をアップしました⭐︎
前回のDialogue 5のダイアローグのブログを下書きのまま、非公開にしていました...。
今回一緒にアップしていますので詳細をご覧になりたい方はぜひ一緒にチェックしてくださいね。動画では触れなかったポイントもありますよん♪


[Dialogue 6]

Waiter: Good evening.

Dan: Hi, we have a reservation under the name Smith.

Waiter: Smoking or nonsmoking?

Dan: You don’t smoke, Yuki, do you?

Yuki: No, I don’t smoke.

Dan: That’s good. I quit smoking on doctor’s advice six months ago. So let’s sit in nonsmoking.

Yuki: Wow, this place is really crowded!

Dan: Yes. This restaurant is so popular that we can’t have dinner here without a reservation. Besides, we want you to have a fancy dinner for your first night in the United States.

Yuki: Thank you from the bottom of my heart!

日本語訳
[ダイアローグ6]

ウエイター:こんばんは。
ダン:どうも。「スミス」の名前で予約しているものですが。
ウェイター:喫煙ですか、禁煙ですか?
ダン:タバコは吸わないよね、ユキ。
ユキ:ええ、吸いません。
ダン:いいね。僕は6ヶ月前に医者に言われてタバコをやめたんだ。だから禁煙に座ろう。
ユキ:わぁ。ここはとても混んでいるのね。
ダン:そうだよ。このレストランはとってもも人気だから予約なしでは食べられないんだ。それに、僕達は君にアメリカでの初日の夕食では豪華なものを食べてほしいからね。
ユキ:本当にありがとうございます!

(今回の単語&フレーズ)
have a reservation under the name (名前)  ~の名前で予約している
can’t ~ without -  ーなしでは~できない
Besides その上
fancy 高級なしゃれた
so ~ that -   とても~ なので -

(ダイアローグから特に便利なフレーズをpick up!)
  1. 私たちはスミスという名前で予約しています。
 We have a reservation under the name Smith.
レストランやホテルでの予約を確認するときに使う便利な表現です。

  1. 本当にありがとうございます!
Thank you from the bottom of my heart!
相手がしてくれたことなどに、心の底(bottom of my heart) から感謝する表現。とても嬉しいときに使いましょう。

(本日のちょこっとGrammar)
so ~ that -  
「とても~なのでーだ」と言いたいときに便利な構文です。
I’m so tired that I don’t want to go out today.
今日はとても疲れているので、外出したくない。

This new condominium is so expensive that only rich people can afford it.
= This  new condominium is very expensive so only rich people can afford it. この新しいマンションはとても高いので、お金持ちしか買えない。

(ちょっと違うぞ、英語と日本語)
日本では「アパート」というとそんなに大きなイメージはありませんが、日本でいうと「マンション」にあたる家も英語では「apartment」と言います。

(Apartment Sizes)
日本でいうような「アパート」= studio apartment (very small, one person)
1人~二人で住めるような、キッチン、リビングルーム、寝室、お風呂がついた大きさ = 1-bedroom apartment
それ以上はただベッドルームの数で表示したりします。
ex. “3-bedroom apartment”

「マンション」だと、ものすごーく大きくて、庭も広いような家のことを言います。

ワンポイントイングリッシュ Dialogue5

こんにちは!キモットです⭐︎
いよいよ新年度も始まり、すっかり春らしい、
というか、初夏のような暖かさになりましたね。笑

今年度も子供英語歌をはじめ、Youtubeにも楽しんで頂けて更に為になるような動画をたくさんアップしていきたいと思います。
まずはワンポイントイングリッシュのダイアローグ5をアップしました。
今回からダン役としてネイティブのアメリカ人の声も収録しています。

よりリアルな英会話を楽しんでいただければと思います⭐︎
簡単な文法の説明なども今回から入れています。
Let's enjoy English!!!

(Yuki and Linda arrived in front of Macy’s store and meet Dan)

Linda: Hey Dan, this is Yuki.

Yuki: Hi Dan. Nice to meet you.

Dan: Glad to meet you, Yuki. Welcome to America. How was your flight?

Yuki: It took a long time, but I enjoyed watching movies and listening to music. The inflight meals were out of this world!

Linda: Speaking of meals, are you hungry, Yuki?

Yuki: Actually, I’m starving!

Dan: Okay, let’s go for dinner. I hope it’s okay, but I made a reservation at a nearby restaurant. It has a wide variety of meals on the menu.

Yuki: That sounds wonderful. Let’s go eat!


日本語訳
[ダイアローグ5]
(ユキとリンダはメイシーズのお店の前に着いてダンに会います)

リンダ:ダン、こちらがユキよ。
ユキ:こんにちは、ダン。はじめまして。
ダン:会えて嬉しいよ、ユキ。アメリカへようこそ。飛行機はどうだった?ユキ:長かったです。でも映画を見たり、音楽を聴いたりして楽しかったです。機内食がとっても美味しかったんです。
リンダ:食事といえば、ユキお腹空いてる?
ユキ:実はものすごく空いてる!
ダン:オッケー。夕食を食べに行こう。良かったらなんだけど、近くのレストランを予約したんだ。バラエティに富んだ、色んな種類のメニューがあるよ。
ユキ:素敵ですね!食べに行きましょう!

(今回の単語&フレーズ)
take a long time  長い時間かかる
enjoy ~ing  ~を楽しむ
inflight meals  機内食
out of this world  とても素晴らしい、無類で
speaking of ~  ~といえば
starving  とてもお腹が空いている、
go for dinner  夕食に行く
make a reservation  予約を取る
nearby  近くの、近くに
a wide variety of ~  様々な種類の~、多種多様の

(本日のダイアローグから特に会話に便利なフレーズをpick up!)
  1. フライトはどうでしたか。
How was your flight?

飛行機で来たゲストを迎えたときに使える便利な決まり文句です。日本に来てくれた海外のお客さんにぜひ使ってみてください。

  1. 機内食がとても美味しかったです。
The inflight meals were out of this world.

“out of this world” は直訳すると「世界の外」、つまり「この世界に類を見ないくらい素晴らしい」と感じたことを表現したいときに使います。wonderful, terrific, fantasticなどと言い換えることももちろん可能ですが、この表現を使うと、相手はどんなに良かったのか想像力も膨らむ、素敵な言い方だと思います。

(本日のちょこっとgrammar)
enjoy ~ ing 

動詞によっては、動名詞(~ing形)としか使えないもの、不定詞(to 動詞の原形)としか使えないもの。どちらも同じように使えて意味もほぼ同じもの、ing形かto不定詞かで意味が変わってくるものがあります。
今回のダイアローグで出てきたenjoyは ing形としか使えません。
他にing形としか使えないものの代表としては
finish ~ing (終える) mind ~ing(気にする) avoid ~ing(避ける) deny~ing(否定する) keep ~ing (保つ) などがあります。

逆にto不定詞としか使えないものは
want to (したい) wish to(願う) hope to(希望する) decide to (決める)
などです。

特に不定詞と一緒に使う動詞は希望を表すものが多いです⭐︎

2018年3月1日木曜日

キモットのワンポイント英会話レッスン、ダイアローグ4公開しました⭐︎

こんにちは!キモットです⭐︎

ワンポイント英会話レッスンのDialogue4を公開しました

今回はちょっぴり私がカナダ留学の際に行った場所の話などもしています。
役立つフレーズもたくさん盛り込まれたダイアローグで楽しく聴いていただければと思います⭐︎

以下英文スクリプトと和訳、そして解説です!

[Dialogue 4]

Yuki: Thanks to you, I was able to get nice clothes. I really appreciate that!

Linda: I’m glad to hear that. Oh, I just remembered, Dan texted me and said let’s meet in front of Macy’s.

Yuki: Alright. I can finally meet your husband! But what’s Macy’s? How long does it take to get to Macy’s?

Linda: Macy’s is a large department store. It’s very close to here. It takes about 20 minutes to get there if we walk.This city is very convenient, right?

Yuki: Wow. I probably can’t resist shopping again at Macy’s!


日本語訳
[ダイアローグ4]
ユキ:あなたのおかげで、素敵な服が買えたわ。本当に感謝してる!

リンダ:それが聞けて嬉しいわ。あっ、ちょうど思い出した、ダンがメールしてきてメイシーズの前で会いましょうって。

ユキ:いいわよ。ついにあなたの旦那さんに会えるのね!でも、メイシーズって何?メイシーズまでどのくらいかかるの?

リンダ:メイシーズは大きなデパートなの。ここからとても近いわ。歩きなら約20分位で着くわ。この街はとても便利でしょ?

ユキ:わぁ。多分私、メイシーズでまた買い物しちゃうわね。

(今回の単語&フレーズ)
finally    ついに
get to ~   ~に着く
close to ~   ~に近い(near)
convenient   便利な
resist       ~に抵抗する
can’t resist  + 名詞  ~に抵抗できない、我慢できない
I can’t resist ice cream  アイスが我慢できない
I can’t resist laughing   笑うの我慢できない

(Today’s Exercise)
  1. メイシーズまでどのくらいかかりますか。
  How long does it take to get to Macy’s?

How long does it take ~で、時間や距離がどのくらいかかるかを尋ねる表現になります。
ここで使われている “it”は、すでに話題になったものを表す「それ」の “it” とは違い、時間・距離・天候・温度などを述べる時の主語として使われる「非人称の “it” 」と言われています。

例)
It’s five o’clock. (5時です)
It’s takes about 20 minutes. (20分くらいかかります)
It’s snowing.  (雪が降っています)
It’s 15 degrees. (15度です)


  1. 多分メイシーズでまた買い物しちゃいます。
  I probably can’t resist shopping again at Macy’s.

can’t resist + 名詞 で「~に抵抗できない、~が我慢できない」という意味になります。
本当は避けたいけれど、無理だなあ、とか、誘惑に負けちゃうなあ…、というような気持ちで使うことが多いです。
名詞のところに、動作を入れたい時は、動名詞(ing形)にします。

I can’t resist sweets. 甘いものに目がないです。
I can’t resist buying new shoes. 新しい靴を買うの我慢できないんです。


それではまた!
Keep studying!
See you again next time!


2018年1月6日土曜日

キモットのワンポイントイングリッシュ[Dialogue3]



Happy New Year!!!
あけましておめでとうございます!
えいごうたシンガーのキモットです⭐︎
今年も、音楽と英語を通じて、有意義で、楽しんでいただけるものが届けられるようにがんばります!
今年の最初のYoutubeはワンポイントイングリッシュ
ちょっぴり大人向けのこの番組に関しては、しっかり身につけてもらいたいので、
今年からは時に優しく、時に厳しくナビゲートしていきます。笑
毎回のレッスンから特に重要な2フレーズをピックアップして最後に復習しています。
ご自身のペースで、何度も聞いて頂いたり、戻ったりしながら、着実にフレーズを身につけてもらえたらと思います。
一緒にがんばりましょう!
それでは今回Dialogue3のスクリプトと和訳です。


[Dialogue 3]

Yuki: I'm happy with the clothes, but I'm kind of embarrassed about the sweater. 

Linda: Don't be embarrassed, Yuki. Nobody will know it came from the children's section. It's a nice, light blue sweater that looks great on you. Are you ready to go? 

Yuki: I'm ready. 

Linda: Let's see, the sweater was half off. With those two pairs of warm socks, the price will be around 25 dollars. Do you have cash, or will you charge it? 

Yuki: Charge it? What does that mean? 

Linda: It means to pay using a credit card. 

Yuki: I have the cash. I only use my credit card to buy expensive items or in case of an emergency. 

(The cashier rings up Yuki's clothes) 

Cashier: Thank you for shopping at our store. That will be 23 dollars and 14 cents. Will that be a cash or charge purchase? 

Yuki: Charge it! 

Linda: Yuki? 

Yuki: I'm really going to pay cash. I just wanted to say "charge it" because it sounds cool, right? 

Linda: Oh, Yuki…



日本語訳
[ダイアローグ3]
ユキ:この服には満足しているわ。でも、このセーターはちょっと恥ずかしいわ。
リンダ:恥ずかしがらないでいいわよ、ユキ。誰もこれが子供服のものだとは分からないわ。とても素敵な明るいブルーのセーターはあなたにとてもよく似合っているわ。行きましょうか?
ユキ:大丈夫よ。
リンダ:ええと、セーターは半額ね。暖かい靴下2足と合わせて、値段は25ドルくらいになるわ。現金にする?それともチャージする?
ユキ:Charge it?どういう意味?
リンダ:それはね、カードで支払うって意味よ。
ユキ:現金は持っているわ。クレジットカードは高価なものを買う時か、緊急の場合だけ使うの。

(レジの人がユキの服の会計をしています)

レジの人:当店でのお買い上げありがとうございます。23ドルと14セントになります。現金になさいますか、それともカード払いされますか?
ユキ:カードで!
リンダ:ユキ?
ユキ:本当は現金で払うわ。ただ「カードで!」って言ってみたかったの。だって、かっこいい響きじゃない?
リンダ:あら、ユキ。。

(Words & Phrases)
kind of   ちょっと (a little)
embarrassed  当惑した、恥ずかしい
expensive 高価な
in case of emergency 緊急の場合に
ring up お会計をする (total)

(Today’s Exercise)
1. そのセーターは半額でした。 The sweater was half off.
half off は「半額」と言う意味です。他にも 50% off、at a 50% discount でも同じ意味です。

2. 私はそれをカードで払います。I’ll charge it.
日本でcharge (チャージする)と言うと、電車やバスのカードにお金を入れるというような意味で定着していますが、
英語ではcharge ~ で、「カードで支払う」という意味になります。もちろん pay by credit cardでも通じますが、
charge ~はシンプルでとてもよく使われる表現なので、ぜひこの機会に覚えてどんどん使ってみてくださいね。

その他のポイント

embarrassed は、元々 「embarrass」=「 当惑させる」という動詞が受け身形のedがついて形容詞化したものです。
日本語では普通に「恥ずかしい」と訳しますが、今回の内容で言うと、
子供服を着ていることがユキを恥ずかしくさせている(能動)→ユキは(子供服を着るということに)恥ずかしい思いをさせられている(受け身)→ユキは恥ずかしい(形容詞)というイメージです。

他にもinterest(興味を持たせる)の動詞の受け身から形容詞化した be interested、surprise(驚かせる), please(喜ばせる)、satisfy(満足させる)なども、日本語では「驚く」、「喜ぶ」、「満足する」と言いますが、英語で表現する時は必ず受け身形にして表現します。作用するものと、受け手がはっきりしていて、私個人的にはこういう英語の文法は大好きです^^。

I'm interested in the movie. (その映画に興味があります)=その映画に興味を持たせられている
I'm satisfied with the results. (その結果に満足だ)=その結果に満足させられている


ではではまた〜!
May you have a wonderful year!

2017年12月25日月曜日

クリスマスソング動画⭐︎

Merry Christmas!
メリークリスマス⭐︎

12月は子供にとっても大人にとってもビッグイベント、
クリスマスの英語うた動画を沢山作りました⭐︎
どの曲も日本で人気のクリスマスソングです!

まずは
We Wish A Merry Christmas
(クリスマスおめでとう)

そして、ここからはアコーディオン弾き語り

Jingle Bells
ジングル・ベル

そして

どの曲も、子供達が楽しく観られるように、
保育園でも子供達に人気のトナカイのDeer(ディア)くんも一緒に歌ってくれています♪
(でも子供達はどうやらクマさんだと思っているようです^^;)

素敵なクリスマスと
素敵なお正月を!

Happy Holidays to you!


Kimotto






2017年12月3日日曜日

キモットのワンポイント・イングリッシュ [Dialogue2]

こんにちは!キモットです⭐︎
ワンポイント・イングリッシュ [Dialogue 2]を公開しました!

Dialogue1のストーリーの続きになっています。
ユキは日本からアメリカにホームステイに来ています。
もちろん各ダイアローグだけでも新しいフレーズなど楽しく学ぶことができますが、
どうしてユキはセーターを買いに来たのか、など
初めのやりとりなど知りたい方は是非dialogue1から聴いてみてくださいね⭐︎

それではDialogue2のスクリプトと日本語訳、Today's Exerciseの解説です⭐︎
[Dialogue 2]

YUKI: I beat you to the third floor! Let me open the door for you. 

Linda: I appreciate that. I climb stairs slowly these days because I had a knee injury last year. 

Yuki: Oh, are you okay? 

Linda: I'm okay. The knee is no problem. Hey, the women's sweater section is right here. The dressing rooms are over there, Yuki, so help yourself. 


(Yuki comes out of the dressing room. She is wearing a cute sweater with red flowers on it) 

Linda: That sweater looks great on you.

Yuki: Uh, I like the design but I think it is too big on me. 

Linda: Turn around and let me see. Yes, you are right. That sweater is a little baggy on you. Some women like baggy sweaters. 

Yuki: Baggy? 

Linda: That means the sweater is too big, too loose. A smaller size would look better on you. 

Yuki: But...but...this is the small size! 

日本語訳
[ダイアローグ2]
ユキ:3階まで先に行っちゃったわ。ドアを開けさせてちょうだい。
リンダ:ありがとう。最近私は階段をゆっくり登るのよ。去年膝を怪我したからね。
ユキ:えっ、大丈夫なの?
リンダ:大丈夫よ。膝は問題ないの。ほら、婦人セーター売り場はここよ。試着室は向こうよ、ユキ、ご自由にどうぞ。

(ユキが試着室から出て聞きます。彼女は可愛らしい花柄のセーターを着ています)

リンダ:そのセーター、あなたによく似合っているわ。
ユキ:うーん、デザインは好きだけど、ちょっと私には大きすぎるように思うわ。
リンダ:くるっと回って見せてちょうだい。そうね、あなたの言うとおりね。そのセーターは少しあなたにはbaggyね。baggyなセーターが好きな女性もいるわ。
ユキ:Baggyって?
リンダ:それはそのセーターは大きすぎる、ゆるゆる過ぎるって意味よ。より小さなサイズの方があなたにはより良いんじゃないかしら。
ユキ:でも、でも、、、これが小さなサイズなんだけど!

(Today’s exercise)
  1. ご自由にどうぞ。 Help yourself.

“help”と言うと「助ける」という日本語がまず思いつきますが、英語の“help”は実はもっと広い意味で使われます。イメージ的には「物事や人をより良い方向にしていく」という感じでしょうか。「助ける」や「お手伝いする」という意味はもちろん、今回のフレーズ “help oneself”は、対象者自身が「広い意味で自分自身をより良い状態にしていく」動作をすること。今回でしたら「ユキが自分で自由に着替える」→「そのセーターが似合うかどうか自分で確認できる」という風に自分にとって良い方向(満足な方向)に自分を動かす意味が含まれている時に使われることが多いです。特に、食べ物など、ご自由にお取りください、という時などによく使われます。
Help yourself to the cake. ケーキをご自由にお取りください。
It doesn’t help. それは役に立たないよ。


2. そのセーターは、あなたにとてもよく似合っています。
That sweater looks great on you.

look +形容詞で「~(形容詞の状態)に見える」という意味になります。
今回はgreatを使っていますが、「いいね~!」と言いいたいならgoodやperfectなどその時に応じて色んな形容詞を入れて使えるとバリエーションが増えていいですね。

今月中にDialogue3も公開予定です。
次回もお楽しみに!!!

キモットのワンポイント・イングリッシュ[Dialogue1]


こども・えいご・うた
「Under the Spreading Chestnut Tree(大きな栗の木の下で)」


Phonics Song
フォニックス・ソング




  キモットのこどもえいごうたCDも好評発売中⭐︎




     (アルファベットシール付き!)amazon  iTunes タワーレコード




     キモットへの出演依頼も承っております



      お問い合わせはこちらまでお願いいたします⭐︎





2017年11月30日木曜日

リニューアル!ワンポイント・イングリッシュ[Dialogue1]

Hi there!
こんにちは、キモットです⭐︎

Youtubeにて、
キモットのワンポイント・イングリッシュ [Dialogue1]をアップしました!

楽しいダイアローグを通じて、簡単ですぐに使えるようなフレーズを紹介しています。
この番組は少し大人向けになりますが、日本に来た方への対応や、将来留学を考えているお子様、もちろんママやパパにもお手軽に聞いていただけるような内容になっています。

ダイアローグの舞台はアメリカ。
ホームステイに来ているYUKIがメインキャラクターです。
ホームステイ先のファミリーとの会話や、現地のお店などでのやり取りなど
ぜひ楽しみながら英語に親しんでいただきたいと思っています。

スクリプトはアメリカ人の方と共同で作っています。
話し合いをしながら、できるだけ普段のネイティブ達が使うような、
ナチュラルな表現を使うように心がけています。
学校で習ってきたものとちょっと違う表現だったり、
日本人には分かりにくい箇所や、疑問に思うところ等も、
番組の中で取り上げていきたいと思っています。


以下Dialogue1のスクリプトと訳、ポイントです。↓

今回からの舞台はアメリカ。ユキは日本から来た留学生でリンダの家にホームステイに来ています。
季節は冬。今日は寒いので、セーターを買いにお店に来ました。そこではちょっとだけ大変なこともあったみたいですよ。

[Dialogue 1]

YUKI AND LINDA AT THE STORE:

Yuki: I want to buy a sweater. Is this city always this cold in the winter? 

Linda: The winter season is often very cold here, Yuki. Let's see, women's sweaters are on the third floor. 

Yuki: How do we get to the third floor? 

Linda: This store doesn't have elevators or escalators. It's a pain, but we have to use the stairs. 

Yuki: No problem! I have a lot of energy. Let's go! 

Linda: Hey, slow down a little. I can't catch up to you! 


日本語訳
[ダイアローグ1]
ユキとリンダがお店にいます:
ユキ:私はセーターが欲しいな。この町はいつも冬はこんなに寒いの?
リンダ:冬の時期はね、しばしばここはとっても寒くなるのよ、ユキ。えーと、婦人物のセーターは3階にあるわ。
ユキ:どうやって3階に行けばいいのかな?
リンダ:このお店にはエレベーターもエスカレーターもないの。面倒だけれど、階段を使わなくてはいけないわ。
ユキ:問題ないわ!私元気いっぱいだもの。行きましょ!
リンダ:ちょっと、少しゆっくり行きましょうよ。あなたについていけないわ!

(Today’s exercise)
1. 「(私達は)どうやって3階までいったらいいですか?  」 How do we get to the third floor?
get to (場所)= (場所)に着く、という意味になります。arrive at (場所)でも言い換えられます。


2. 「面倒だけれど、階段を使わなくてはいけません。」   It’s a pain, but we have to use the stairs.
It’s a pain で 「面倒だ」という表現になります。It’s a hassle という言い方もあります。

have to  (動詞の原形)= ~しなくてはなりません
今回は日本語の「使う」の直訳でわかりやすいのでuseを使いましたが、climbやtakeでも言い換え可能です。


(その他のポイント)
"catch up to ~"は「〜に追いつく」という意味になります。日本の英検や受験などではよく "catch up with = overtake" という熟語でよく覚えたりしますが、今回のように、相手に物理的(physical)に追いつく場合等は "catch up to〜" の方が自然な言い方になります。逆に相手の「ペース」についていくだったり、しばらく会っておらず、お互いの近況を話し合って今の状況を知り合う、ような状況のときは"catch up with"を使うのが自然なようです。

ex.  I want to catch up with your pace.  (あなたのペースについていきたい)
       I'll catch up with you.  (あなたと近況を話し合おう)


これからは、月二回程度のペースでダイアローグを進めていけたらと考えています。
こども・えいご・うたの動画と、プロジェクトが2本に増えますが、どちらも英語の楽しさや魅力が伝わる作品にしていきたいと思います。楽しんでいただけますように....!




    






  キモットのこどもえいごうたCDも好評発売中⭐︎




     (アルファベットシール付き!)amazon  iTunes タワーレコード




     キモットへの出演依頼も承っております



      お問い合わせはこちらまでお願いいたします⭐︎













ワンポイント・イングリッシュ Dialogue6

こんにちは、キモットです! 本日、ワンポイントイングリッシュのDialogue6をアップしました⭐︎ 前回のDialogue 5のダイアローグのブログを下書きのまま、非公開にしていました...。 今回一緒にアップしていますので詳細をご覧になりたい方はぜひ一緒にチェッ...